何をいまさうぇあ!
……タイプミスをあえてそのままにしておく。
先日暇だったので自分の画像フォルダを潤わせていました。
行数潰しに画像フォルダ解説でも。誰が得するんだそんなの書いて。まあいいや。
ファイル名/ファイル名邦訳/ファイル内解説:枚数(2009年2月3日現在の)
ちなみに邦訳は間違いのないようにやふーの翻訳を丸写しです。
Costume/コスチューム/元ネタの分からないコスプレ画像:8枚
Costume Play/時代劇(私的には「コスプレ」の意なのですが……)/元ネタの分かるコスプレ画像:20枚
Deity/神/教会関連:5枚
Doll/人形/(主に球体関節の)人形:5枚
Human/人間/コスプレもしてない人間:38枚
Machine/機械/ヘリとかコンデンサとか:7枚
Paradise/パラダイス/(廃墟中心の)風景:20枚
Planet/惑星/天王星やら木星やら「宇宙」でなく「惑星」や「恒星」の画像:7枚
Rozen Maiden/ローゼン少女/ローゼンメイデン関連:74枚
Ugly/醜い/(深海魚中心の)グロい生物:10枚
以上です。
ちなみに「Costume」「Costume Play」「Human」と3つ三次元人間関連がありますが、区別としては
Costume→何のコスプレなのかが不明またはミリタリーとかで「この作品」と定義出来ないもの、またドレスなどの「普段着でない」服のもの
Costume Play→この作品の、って分かるやつ
Human→美しいもの
以上です。なのでコスプレでもHumanに入っている場合にもなきにしも。
あと画像数が意外と少ない。いや、まあ確かにMachineとUglyは昨日作ったフォルダだから仕方ないですけど。
……ふう、書く事もなくなった。
先日ウラジーミル・ナボコフ(ずっとナコボフだと思ってた)の「ロリータ」を購入したので今はそれを読んでいます。
面白く若干えろいです。解説読みながらなので遅々としてなかなか進みませんが。
同時に購入した若きウェルテルの悩みとティファニーで朝食をも早く読みたいなと。
中世の衣装辞典みたいなものがあったので惹かれたのですが中世なものは書かないので断念。
欲しいけどね。でも駄目だよ。でも資料になるかなあ。まあ使わないけど。でも知識欲は満たされるよ。でも1800円か……。微妙な値段。
コメントの投稿